K L E I N E S   W Ö R T E R B U C H

HANDELSKORRESPONDENZ

Handelskorrespondenz

 

 INCOTERMS - International Commercial Terms (modalità di consegna internazionali)

deutsch

italienisch

EXW (ex works)
ab Werk

franco fabbrica

CFR (cost and freight)
Kosten und Fracht

costo e nolo

CIF (cost, insurance, freight)
Kosten, Versicherung, Fracht

costo, assicurazione e nolo

CIP (carriage and insurance paid to …) 
frachtfrei versichert

spese di trasporto e assicurazione pagate fino a

CPT (carriage paid to …)
frachtfrei

spese di trasporto pagate fino a

DAF (delivered at frontier)
geliefert Grenze

reso frontiera

DDP (delivered duty paid)
geliefert verzollt

reso sdoganato

DDU (delivered duty unpaid)
geliefert unverzollt

reso non sdoganato

DEQ (delivered ex quay)
geliefert ab Kai

reso banchina (sdoganato)

DES (delivered ex ship)
geliefert ab Schiff

reso a bordo nave (non sdoganato)

FAS (free alongside ship)
frei Längsseite Schiff

franco lungo bordo

FCA (free carrier)
frei Frachtführer

franco vettore

FOB (free on board)
frei an Bord

franco a bordo

ICC (International Chamber of Commerce)
Internationale Handelskammer

camera di commercio internazionale

INCOTERMS (International Commercial Terms)
Internationale Handelsklauseln

modalità di consegna internazionali

 

 

LIEFER- UND ZAHLUNGSBEDINGUNGEN (modalità di consegna e pagamento)

deutsch

italienisch

2% Skonto

sconto 2 %

30 Tage

a 30 gg. (giorni)

auf dem Luftweg

per via aerea

auf dem Wasserweg

per via mare

Barzahlung

in contanti

bei Auftragserteilung

all’ordine

bei Lieferung

alla consegna

durch Akkreditiv

a mezzo lettera di credito

durch Banküberweisung

a mezzo bonifico bancario

durch Expressboten

a mezzo corriere espresso

durch Postanweisung

a mezzo vaglia postale

durch Postpaket

per pacco postale

durch Scheck

a mezzo assegno

durch Spediteur

a mezzo corriere

durch Wechsel

a mezzo tratta

mit LKW

su camion

per Bahn

per ferrovia

 

 

HANDELSKORRESPONDENZ (corrispondenza commerciale)

deutsch

italienisch

Ablauf

scadenza

Absatzgebiet

sbocco

Absender

mittente

Adresse

indirizzo

AG

s.p.a. – società per azioni

Anfrage

richiesta

Angebot

offerta

angrenzende Länder

paesi limitrofi

Anlage

allegato

Antwort

riscontro, risposta

auf gütlichem Wege

in via amichevole

Auftrag

ordine, commessa

Auftrag stornieren

annullare l’ordine

ausdrücklich

tassativo

Aussetzung

sospensione

Bank

banca

Bedarf

fabbisogno

Bedingung

condizione

Bemessungsgrundlage

imponibile

beschädigt

danneggiato

Beschwerde

lamentela

Beschwerde

reclamo

Bestätigung

conferma

Bestellung

ordine

Betrag

importo, ammontare, somma

Betreff

oggetto

Bezeichnung

denominazione

dieses Monat

corrente mese (c.m.)

dringend

urgente

Eigentum

proprietà

einführen

introdurre

Einzelhändler

commerciante al dettaglio

Empfänger

destinatario

Empfänger

destinatario

Empfehlung

raccomandazione

Endkunde

cliente finale

Erfüllen

soddisfare

Erhöhung

aumento

Ermäßigung

riduzione

Fachgeschäft

negozio specializzato

Formular

modulo, formulario

Fracht

nolo

Freiberufler

libero professionista

Geldschwierigkeiten

difficoltà finanziarie

Gemeinde

comune

Gericht

tribunale

gerichtliche scritte

vie legali

G.m.b.H.

s.r.l. – società a responsabilità limitata

Großhändler

commerciante all’ingrosso

gültig

valido

günstig, vorteilhaft

vantaggioso

Gutschriftanzeige

nota di accredito

Handel

commercio

Handelskorrespondenz

corrispondenza commerciale

Hausnummer

numero civico

hochachtungsvoll

distintamente

Ihr Zeichen

vostro riferimento

Importeur

importatore

importieren

importare

Inkassobüro

agenzia di riscossione

Kassenskonto

sconto per pronto incasso

Kette, Supermarket, Kaufhaus

grande distribuzione, catena, grande magazzino

Kommanditgesellschaft

s.a.s. – società in accomandita semplice

Lager

magazzino

Lagerbestand

scorta di magazzino

Lagerung

magazzinaggio

Lieferant

fornitore

Liefermodus

modalità di consegna

Liefertermin

termine di consegna

Lieferung

fornitura

Lieferung

spedizione

Lieferungsaufforderung

sollecito di spedizione

Lieferverzug

ritardo nella consegna

Lieferzeit

tempi di consegna

Lösung

risoluzione

Massenproduktion

produzione su vasta scala

Muster

campione, campionatura

MwSt (Mehrwertsteuer)

I.V.A. (imposta sul valore aggiunto)

Nachnahme

contrassegno

nächsten Monat

prossimo venturo (p.v.)

offen

scoperto

Ort

località

Personal

personale

planen

programmare

PLZ Postleitzahl

CAP codice avviamento postale

Preis

prezzo

Preisliste

listino prezzi

Produktsortiment

gamma dei prodotti

Produzent

produttore

Provinz

provincia

pünktlich

puntuale

Qualität

qualità

Quantität, Menge

quantità

Rabatt

sconto

Rechnung

fattura

Rechtsanwalt

avvocato

Region

regione

Rücknahme

ritiro

Rundschreiben

circolare

Schadenersatz

risarcimento danni

schriftlich

per iscritto

Schwierigkeit

inconveniente, difficoltà

Seefrachtbrief

polizza di carico

sehr geehrte Firma

spettabile ditta

Skonto

sconto

Sorte

tipo

Spediteur

spedizioniere

Steuer

imposta, tassa

Steuerberater

commercialista

Steuer-Nummer

Partita I.V.A.

Straße

via

telefonisch

telefonico

unser Zeichen

nostro riferimento

Unstimmigkeit

discordanza

unterbreiten

sottoporre

Unterlagen, Dokumente

documentazione

Unternehmen

società, azienda, ditta

unternehmen

intraprendere

Unterschrift

firma

unverbindlich

senza impegno

Verbrauch

consumo

vereinbaren

concordare

verhandeln

negoziare

Verpackung

imballaggio

Versand

invio

Versandhandel

vendita per corrispondenza

Versicherung

assicurazione

Verteilung

distribuzione

Vertreter

agente, rappresentante

verweigern

rifiutare

Voraussicht

previsione

vorigen Monat

ultimo scorso (u.s.)

Vorräte

scorte

Vorschlag

proposta

Vorschuß

anticipo

Ware

merce

Warenannahme

accettazione della merce

Warenersatz

sostituzione della merce

Warenskonto

sconto per rivenditori

Werbung

pubblicità

wiederholen

ripetere

Zahlung

pagamento

Zahlungsaufforderung

sollecito di pagamento, intimazione di pagamento

Zahlungsaufschub

dilazione di pagamento

Zahlungsbedingungen

condizioni di pagamento

Zahlungsmodus

modalità di pagamento

zahlungsunfähig

insolvente

Zahlungszeit

tempi di pagamento

Zeitungsanzeige, Einschaltung

inserzione

Ziel

scopo

zuständig

competente

zuständiges Gericht

tribunale competente

zustellen

recapitare

zuverlässig

fidato

zwangsweise Zahlung

incasso coatto