K L E I N E S   W Ö R T E R B U C H

RECHNUNGSWESEN

 Rechnungswesen

 

VERWALTUNG, BUCHHALTUNG, PERSONAL, BANK (amministrazione, contabilità, personale, banca)

deutsch
italienisch

Abfertigung

TFR, trattamento di fine rapporto, liquidazione

Abfertigung alt

vecchio sistema TFR

Abfertigung neu

nuovo sistema TFR

abschreiben

ammortare

Abschreibung

ammortamento

Absicherung

copertura, garanzia

Abwesenheit

assenza

Abzug

trattenuta, ritenuta

abzugsfähig

deducibile, detraibile

aktive Rechnungsabgrenzung

ratei e risconti attivi

aliquot

aliquota

anrechenbar

computabile

Arbeitgeber

datore di lavoro

Arbeitgeberbeitrag

importo a carico del datore del lavoro

Arbeitnehmer

dipendente

Arbeitnehmerbeitrag

importo a carico del dipendente

Arbeitsmarkt

mercato del lavoro

Arbeitsunfähigkeit

inabilità al lavoro

Arbeitsverhältnis

rapporto di lavoro

Arbeitszeit

orario di lavoro

Aufhebung

revoca, abrogazione

Aufwendung

sopravvenienza passiva

Ausgleich

conguaglio

Auslagenersatz

rimborso spese

Bankkonto

conto corrente bancario, c/c

Bankspesen

spese bancarie

bar

in contanti

befristet

a tempo determinato

Betriebsrat

consiglio di fabbrica, consigliere di fabbrica

Bezüge

rimunerazioni

Bilanz

bilancio

brutto

lordo

Buchhalter contabile
Buchhaltung contabilità

Budget

budget

Bürgschaft

fideiussione

Darlehensgeber

mutuante

Datenschutz

protezione dei dati

Dienstgeberbeitrag

imposte personale locale

Dienstjahr

anno di servizio

durchschnittliches Jahreseinkommen

reddito annuo medio

Eigentum patrimonio

einbehaltene Sozialversicherung

assistenza sanitaria ritenuta

Einkommen

reddito

Erteilung

rilascio

Ertrag

ricavi

fällig

a scadenza

Fälligkeit

scadenza

Familienbeihilfe

assegni familiari

Finanzierung

finanziamento

Finanzamt fisco, ufficio delle finanze, intendenza di finanza

Forderung

richiesta, pretesa, credito

fristgerechte Erfüllung

entro il termine prescritto

Gehaltsanpassung

adattamento dello stipendio

Gehaltserhöhung entsprechend dem Dienstalter

scatto di anzianità

Geschäftsbericht

rapporto di gestione

Geschäftsergebnis

risultati d’esercizio

Geschäftsjahr

anno finanziario

Geschäftsreise

missione

Gesetzgebung

legislazione

Gewinn profitto

Gültigkeit

validità

Gutschrift

accredito, nota di accredito

Haben avere

Habenzinsen

interessi attivi, interessi creditori

Habenzinssatz

tasso creditore

Haftpflicht

responsabilità civile

Haftung

responsabilità

in Kraft treten

entrare in vigore

Indexanpassung

costo della vita, adeguamento al costo della vita

Inkassokosten

spese d’incasso

Jahreseinkommen

reddito annuo

jährlich

annuo

Kalenderjahr

anno solare

Kapitalgesellschaft

società di capitali

Kollektivgesellschaft

s.n.c. – società in nome collettivo

Kollektivvertrag

contratto collettivo

Kommunalsteuer

tassa comunale

Kontoauszug

estratto conto, e/c

Krankengeld

indennità di malattia

Kredit, Darlehen

prestito

Kündigungsfrist

termine di disdetta

kurzfristig

a breve termine

langfristig

a lungo termine

Lohnsteuer

imposta ritenuta

Miete

affitto, locazione

MVK Mitarbeitervorsorgekasse

cassa di liquidazione

netto

netto

passive Rechnungsabgrenzung

ratei e risconti passivi

Pension

pensionamento

Personalaufwand

spese per il personale

Rechnung

fattura

Rechnungswesen

contabilità

Restbetrag

residuo

Rückstellung

accantonamento

Rückzahlung

rimborso

Schulung

formazione

Selbständiger

libero professionista, collaboratore esterno

Soll dare

Sollzinsen

interessi a debito, interessi debitori

Sollzinssatz

tasso debitore

Sozialversicherung

assistenza sanitaria

Stechuhr

segnala presenze

Steuer, Abgabe

imposta, tassa

Steuereinbehalt

ritenuta d’acconto

Steuerpflicht

obbligo fiscale

Taggeld

diaria

Teilzeit

a tempo parziale

Teilzeitbeschäftigung

impiegato a tempo parziale

Teuerung

rincaro

Übereinstimmung

concordanza

Überprüfung

verifica, controllo, esame

Überweisung

bonifico, trasmissione fondi, trasferimento fondi

unbefristet

a tempo indeterminato

unbezahlter Urlaub

congedo non pagato

Urlaub

congedo, ferie

Verbindlichkeit

debito

Vereinbarung

accordo

Verfahren

procedura

Verfahrenskosten

spese procedurali

Verjährung

prescrizione

Vermögen patrimonio

Vertragsauflösung

scioglimento di contratto

Verwendungszweck

causale

Verzugszinsen

interessi di mora

Vollzeit

a tempo pieno

Vorschuss

acconto, anticipo

Vorsteuerrückvergütung

recupero IVA, rimborso IVA

vorzeitig

anticipato

Währung valuta, moneta

Wertschwankung

fluttuazione di valore

widerlegbar

confutabile

Zahlungsunfähigkeit

insolvenza

Zahlungsverzug

ritardo nel pagamento

Zeitausgleich

recupero

Zinsen

interessi attivi

zu Gunsten von

a favore di

zu Lasten von

a carico di

Zweigniederlassung

succursale